Утес |
The Cliff |
Ночевала
тучка золотая На груди утеса-великана; Утром в путь она умчалась рано, По лазури весело играя; Но остался влажный след в морщине 1841 |
By a cliff a golden
cloud once lingered; On his breast it slept, but, riseing early, Off it gently rushed across the pearly Blue of sky, a tiny thing and winged. Still, a trace it left upon the stony Translated by I.Zheleznova |