Тучи |
Clouds |
Тучки
небесные, вечные странники! Степью лазурною, цепью жемчужною Мчитесь вы, будто как я же, изгнанники С милого севера в сторону южную. Кто же вас гонит: судьбы ли решение? Нет, вам наскучили нивы бесплодные... 1840 |
Clouds in the skies
above, heavenly wanderers, Long strings of snowy pearls stretched over azure plains! Exiles like I, you rush farther and farther on, Leaving my dear North, go distances measureless. What drives you southward? Is't envy that covertly No! O'er those barren wastes heedlessly journeying, Translated by I.Zheleznova |