Во глубине сибирских руд... |
Sendschreiben nach Sibirien |
Во
глубине сибирских руд Храните гордое терпенье, Не пропадет ваш скорбный труд И дум высокое стремленье. Несчастью верная
сестра, Любовь и дружество до вас Оковы тяжкие падут, 1827 |
Harrt aus! - Sibiriens
Bergwerksnacht Darf euren Stolz nicht niederzwingen! Was ihr erstrebt, so kuhn gedacht, Wofür ihr bußt, wird einst gelingen! Hoffnung, des Unglücks
Schwester, spricht Die Liebe und die Freundschaft weicht Harrt aus! - Solang die Nacht auch wahrt! |