На главную

pushkin.gif (2523 bytes)

Руслан и Людмила
(пролог)

Ruslano kaj Ludmila
(prologo)

У лукоморья дуб зеленый;
Златая цепь на дубе том:
И днем и ночью кот ученый
Все ходит по цепи кругом;
Идет направо - песнь заводит,
Налево - сказку говорит.

Там чудеса: там леший бродит,
Русалка на ветвях сидит;
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей;
Избушка там на курьих ножках
Стоит без окон, без дверей;
Там лес и дол видений полны;
Там о заре прихлынут волны
На брег песчаный и пустой,
И тридцать витязей прекрасных
Чредой из вод выходят ясных,
И с ними дядька их морской;
Там королевич мимоходом
Пленяет грозного царя;
Там в облаках перед народом
Через леса, через моря
Колдун несет богатыря;
В темнице там царевна тужит,
А бурый волк ей верно служит;
Там ступа с Бабою Ягой
Идет, бредет сама собой;
Там царь Кащей над златом чахнет:
Там русский дух... там Русью пахнет!
И я там был, и мед я пил;
У моря видел дуб зеленый;
Под ним сидел, и кот ученый
Свои мне сказки говорил.
Одну я помню: сказку эту
Поведаю теперь я свету...

Che l' arko de marbord' ligita
Al verda kverk' per ora chen',
Tagnokte kato instruita
Chirkauiradas dum promen'.
Irante dekstren, kanton kantas,
fabelas reen pri arbar',

Arbospirito tie vagas
Kaj nimfo sidas en branchar',
Inter vojetoj nekonataj
De besto nevidebla spur',
Kaban' sen pordoj kaj fenestroj
Sur kokpiedoj staras nur.
Arbar' kaj val' - fantomaj mondoj,
Aurore plaudas maraj ondoj
Che l' sabla kaj dezerta bord',
Kaj tridek kavaliroj bravaj
Eliras en serena akvo
Kaj la marchefo por bonord'.
Severan caron militkaptas,
Preterirante, regha fil',
Sorchisto, en chiel' fluganta,
Trans la arbaro kaj la mar'
Heroon portas kun armil'.
Al caridino en prizono
La griza lupo servas bone,
Jaga', fifama sorchistin'
En la pistujo portas sin.
Sur oro car' Kashchej malfloras,
Spirito rusa, Rusj odoras.
Mi estis tie sub chiel',
Min ebriigis drinkmiel'.
Por mi al verda kverk' ligita
Fabelis kato instruita.

Esperantighis A. Gelert

Traduko de Devjatin V.N.
Traduko de S.Rublov

Hosted by uCoz