Декабрьское утро |
Dezembermorgen |
На небе месяц
- и ночная Еще не тронулася тень, Царит себе, не сознавая, Что вот уж встрепенулся день, - Что хоть лениво и несмело Но не пройдет двух-трех мгновений, Декабрь 1859 |
Mondvolle Himmel, ihr nächtliche Schatten immer noch unverletzt, Sie gebietet, ohne zu erwägen, Das der Nacht schon den Tag versetzt, - Obwohl es träge und hemmend Aber nicht in zwei oder drei Gedanken, Übersetzung: Johan Evers © (Dezember2002) |